Single View Blog 1
อ.ชุลีวรรณ ไหลเจริญ

ผลงาน

ความเชี่ยวชาญ

  • การสอนภาษาเกาหลี
  • เกาหลีศึกษา

ผลงานวิจัย / ผลงานวิชาการ

งานวิจัย เรื่อง “แนวทางการพัฒนาการเขียนภาษาเกาหลีในระดับต้นสำหรับนักศึกษาสาขาวิชาภาษาและวัฒนธรรมเอเชียตะวันออก คณะมนุษยศาสตร์และสังคมศาสตร์ มหาวิทยาลัยราชภัฏบ้านสมเด็จเจ้าพระยา” (2560)

รางวัลที่ได้รับ

ผลงานอื่นๆ

ผลงานแปล

Ji Minseok (จีมินซ็อก). (2565,
สิงหาคม). 나는 당신이 아픈 게 싫습니다 [วันนี้ผมก็ยังลบรูปคุณไม่ได้อยู่ดี.] (ชุลีวรรณ ไหลเจริญ, ผู้แปล). กรุงเทพฯ : บลูม พับลิชชิ่ง.(224หน้า)

หนังสือ วันนี้ผมก็ยังลบรูปคุณไม่ได้อยู่ดี

Short Paper. (2566,
เมษายน). 그냥 그렇다고 [รอเรือ ไม้หันอากาศ กอไก่ อะไรประมาณนั้น]. (ธัชชา ธีรปกรณ์ชัย และ ชุลีวรรณ ไหลเจริญ, ผู้แปล). กรุงเทพฯ : บลูม พับลิชชิ่ง.(232หน้า)

JiSoo (จีซู). (2566,
สิงหาคม). 그럴 땐 바로 토끼시죠 [Let's get away ไม่ใช่ก็ก้าวออกมา]. (ชุลีวรรณ ไหลเจริญ, ผู้แปล). กรุงเทพฯ : บลูม พับลิชชิ่ง.(264หน้า)

หนังสือ Let's run away ไม่ใช่ก็ก้าวออกมา